중국이 이르면 올해 가을에
코로나 19 백신 보급이 가능할 것이라고
발표했어요.
그래서 오늘은 코로나 백신과 관련한
중국어를 알려드리려고 해요.
백신, 예방접종
백신은 중국어로 疫苗 yìmiáo 라고 해요.
疫 yì 는 전염병이라는 뜻이고,
苗 miáo 는 모종이라는 뜻이예요.
코로나 바이러스 백신은
新型冠状病毒疫苗 xīnxíng guānzhuàngbìngdú yìmiáo
라고 말할 수 있어요.
줄여서 新冠疫苗 xīnguān yìmiáo
라고 할 수도 있어요.
ex) 新冠疫苗最早在今年秋天或年底可作为应急使用。
Xīnguān yìmiáo zuìzǎo zài jīnnián qiūtiān huò niándǐ kě zuòwéi yìngjí shǐyòng.
最早 zuìzǎo 최초로, 가장 처음으로
年底 niándǐ 연말
可 kě ~ 할 수 있다
作为 zuòwéi 성과를 내다
应急 yìngjí 임시변통하다. 응급조치하다
使用 shǐyòng 사용하다
코로나 백신은 최초로 (이르면) 올해 가을이나 연말에 응급으로 사용될 수 있다.
예방 접종을 하다
接种 jiēzhòng 은 접종하다 라는 뜻이예요.
뒤에 백신이라는 목적어를 넣어서
接种疫苗 jiēzhòng yìmiáo
예방 접종을 하다 라고 말할 수 있어요.
ex) 你有接种疫苗的记录吗?
Nǐ yǒu jiēzhòng yìmiáo de jìlù ma?
记录 jìlù 기록
당신은 예방 접종 기록을 가지고 있습니까?
임상실험(하다)
临床 línchuáng 은 임상 (침대에 임하다) 이라는 뜻이고,
试验 shìyàn 은 시험, 실험 이라는 뜻으로
두 개를 합쳐서
临床试验 línchuángshìyàn
임상실험(하다) 라고 말할 수 있어요.
명사 (임상실험) 로도 쓸 수 있고,
동사 (임상실험 하다) 로도 쓸 수 있어요.
ex) 目前中国大陆已有六支疫苗正在临床试验。
Mùqián zhōngguó dàlù yǐyǒu liù zhī yìmiáo zhèngzài línchuángshìyàn.
目前 mùqián 지금, 현재
支 zhī 백신을 세는 양사
正在 zhèngzài ~하고 있는 중이다
현재 중국 대륙은 이미 임상시험 중인 6종의 백신이 있다.
'생활 중국어' 카테고리의 다른 글
포스트코로나, 언컨택트, 재태근무, 온라인 수업 중국어로 (0) | 2020.05.29 |
---|---|
[유용한 중국어 표현] 거절당하다 被拒绝,遭到拒绝,碰钉子,吃闭门羹 (0) | 2020.05.26 |
코로나 바이러스 증상 중국어로 말하기 (0) | 2020.05.20 |
코로나 바이러스 COVID-19 과 예방 수칙 중국어로 어떻게 말할까? (0) | 2020.05.19 |
[중국어 회화] 爱 로 시작하는 중국어 표현 - 爱面子,爱不释手,爱听不听,爱说什么就说什么 (0) | 2020.05.15 |
댓글